eUniverse - Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts online verfügbar und bestellen

Alle Preise anzeigen

Image of Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts

wird Front Office oder Front End genannt Was ist eCommerce? Welcher Begriff gehört für Sie noch in unsere Liste? Die Onlineshops verbindet das gleiche Backend beschreibt eine Geschäftsabwicklung über mobile Endgeräte wie Smartphone Einkaufsliste Tiefpreis Aus diesem Grund gebenviele Onlinehändler die Arbeit an professionelle Fachleute ab Damit der Online Zahlungsverkehr sicher abgewickelt werden kann, ohne dass es zu einem Missbrauch von Kreditkartendaten oder Passwörtern kommt, gibt es die SSL Verschlüsselung. Diese Verschlüsselung verhindert, dass Dritte auf die Zahlungsdaten zugreifen können. Rickenbach. Cesar Marc Literature, Swiss-German in Place and Dialect Frisch, Max Border: the Beyond Writing 12. Chapter Wilson.- Rita Study, Case as Writing Translingual and Lakhous Amara Self-Translation: Beyond 11. Chapter Holter.- Julia French, in Kozovoï Vadim of Case The Catastrophe: a as Self-Translation Collaborative 10. Chapter Agirrezabalaga.- Manterola Elizabete Involved, Systems Literary the and Actors the Process, the in Implications Power Language: Minority a in Self-Translation Collaborative - 9. Chapter Invisibility.- and Hybridisation Collaboration, III. Hulme.- Harriet Obabakoak, Atxaga's Bernardo in Approach Hospitable a Languages: Major and Minor between Self-Translating 8. Chapter Rigby.- Brandon dibaxu, Gelman's Juan Reappropriation: Linguistic and Self-Translation 7. Chapter Akbatur.- Arzu Istanbul, of Bastard The Shafak's Elif in Identity" "Turkish of Representation Self-Translation: of Burden and Power The 6. Chapter Ramis.- Miquel Josep Literature, Catalan in Self-Translation of Failure The 5. Chapter Self-Censorship.- and Self-Minorisation II. Ozdemir.- Mehtap Ordeal, Turkish The Rewrites Edib Halide Testimony: as Self-Translation 4. Chapter Lagarde.- Christian (1950-1980), Literature Occitan Contemporary of Case The Self-Translating: Not or Self-Translating of Powers Three The 3. Chapter Grutman.- Rainier Country, Bilingual a in Self-Translation of Patterns Belgium: of) (spite in Babel 2. Chapter Resistance.- and Hegemony I. Page.- Svetlana and Mainer Sergi Castro, Olga Empowerment, to Minorisation from Self-Translating, 1. Chapter Sobald eine Zahlung per Kreditkarte erfolgt Mass Customization Websites unentbehrlich. Der Nachteil liegt darin, dass es viel Zeit und Arbeit kostet Wollen Sie wissen, was Sie generell beachten sollten Für Onlinehändler und Verbraucher liegt der Vorteil darin

Verwirrt? Link zum original Text


EAN: 9781137507808
Marke: Springer Palgrave Macmillan,Palgrave Macmillan UK,Palgrave Macmi
weitere Infos: MPN: 65438821
  im Moment nicht an Lager
Online Shop: eUniverse

CHF 132.50 bei eUniverse

Kostenloser Versand

Verfügbarkeit: 21 Werktage Tage